﴿إِذْ تُصْعِدُونَ وَلاَ تَلْوُونَ عَلَى أحَدٍ﴾
((And remember) when you (Tus`iduna) ran away dreadfully without casting even a side glance at anyone), and Allah made the disbelievers leave you after you went up the mount, escaping your enemy. Al-Hasan and Qatadah said that, Tus`iduna, means, `go up the mountain'.
﴿وَلاَ تَلْوُونَ عَلَى أحَدٍ﴾
(without even casting a side glance at anyone) meaning, you did not glance at anyone else due to shock, fear and fright.
﴿وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِى أُخْرَاكُمْ﴾
(and the Messenger was in your rear calling you back), for you left him behind you, while he was calling you to stop fleeing from the enemy and to return and fight.
As-Suddi said, "When the disbelievers attacked Muslim lines during the battle of Uhud and defeated them, some Muslims ran away to Al-Madinah, while some of them went up Mount Uhud, to a rock and stood on it. On that, the Messenger of Allah kept heralding, `Come to me, O servants of Allah! Come to me, O servants of Allah!' Allah mentioned that the Muslims went up the Mount and that the Prophet called them to come back, and said,
﴿إِذْ تُصْعِدُونَ وَلاَ تَلْوُونَ عَلَى أحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِى أُخْرَاكُمْ﴾
((And remember) when you ran away without even casting a side glance at anyone, and the Messenger was in your rear calling you back).'' Similar was said by Ibn `Abbas, Qatadah, Ar-Rabi` and Ibn Zayd.