|The Migration of Ibrahim to Ash-Sham (Greater Syria), accompanied by Lut|
Allah tells us that He saved Ibrahim from the fire lit by his people, and brought him out from among them, migrating to the land of Ash-Sham, to the sacred regions thereof.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً﴾
(And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan.) `Ata' and Mujahid said, "Nafilatan means as a gift.'' Ibn `Abbas, Qatadah and Al-Hakam bin `Uyaynah said, "The gift of a son who has a son,'' meaning that Ya`qub was the son of Ishaq, as Allah says:
﴿فَبَشَّرْنَـهَا بِإِسْحَـقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ﴾
(But We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Ya`qub) ﴿11:71﴾. `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "He asked for one ﴿son﴾, and said,
﴿رَبِّ هَبْ لِى مِنَ الصَّـلِحِينِ ﴾
("My Lord! Grant me from the righteous.'') So Allah gave him Ishaq, and gave him Ya`qub in addition.
﴿وَكُلاًّ جَعَلْنَا صَـلِحِينَ﴾
(Each one We made righteous. ) means, both of them were good and righteous people.
(And We made them leaders,) means, examples to be followed.
(guiding by Our command,) inviting to Him by His leave. Allah says:
﴿وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَتِ وَإِقَامَ الصَّلوة وَإِيتَآءَ الزَّكَـوةِ﴾
(and We revealed to them the doing of good deeds, performing Salah, and the giving of Zakah,) Here the general is followed by the specific.
﴿وَكَانُواْ لَنَا عَـبِدِينَ﴾
(and of Us (Alone) they were the worshippers.) means, they did what they enjoined others to do.
|< Prev||Next >|